費凱玲 = 黃媽媽

45A87F77-B892-454C-92CB-5099DFC4E338_4_5005_c.jpeg

Author. Artist. Food scholar. Chinese daughter-in-law. Rabbit slave. Memoirist. And now about to teach you how to master Chinese pastry AND understand the I Ching!

In addition to being a finalist for two James Beard Awards, I am the author and illustrator of three published books. My prose, articles, illustrations, and recipes have appeared in many major publications, and The Atlantic included one of my essays in its “More Than 100 Exceptional Works of Journalism.” I was a member of the James Beard Award Book Committee for three years before turning my full attention to my upcoming books:

The Art of Chinese Baking: Traditional, Modern, and Reinterpreted will cover over 200 recipes, be fully illustrated, and include delicious baked goods from all over China. More can be found here.

I Ching: The Book of Changes for Modern Readers by my husband J. H. Huang and myself, will be the first ever translation of this ancient classic that makes complete sense. More can be found here.

“If anyone is qualified to write a book on contemporary Chinese cooking, it’s Carolyn Phillips” — Cherry Bombe

Me and the very opinionated Little Miss Doudou at home. Photo credit: Scott Peterson © 2017

NEWS!

AT THE CHINESE TABLE was one of three finalists for the 2023 IACP Cookbook Awards!

Plus, it is being translated into Chinese and Korean for publication this summer. The title for the Chinese edition from CTPH is 开饭: 一 位美籍洋媳妇的回忆录.

ALL UNDER HEAVEN will also be published by China’s Qingdao Publishing House later on this year as 飨宴中国:美籍洋媳妇眼中的中华美食.

THE ART OF CHINESE BAKING: MODERN, TRADITIONAL, AND REIMAGINED will be published by W. W. Norton in the middle of 2025.

My husband’s newest book—THE DAO DE JING: LAOZI’S BOOK OF LIFE—will be published by Mariner Books, a HarperCollins imprint, on November 5, 2024, and is available for preorder.

3C338BC3-534B-44B3-B319-000E3A3C988C.jpeg

At the Chinese Table: A Memoir with Recipes

W. W. Norton, Publisher

illustration © 2020 by Carolyn Phillips

I can count on one hand the number of people I trust about Chinese gastronomy. Carolyn Phillips is one of them. The richness and scholarship she has brought to my people's food culture is evident in every illuminating page of At the Chinese Table. I don't have enough hands to count how often I'll return to this book.

Kevin Pang

America's Test Kitchen

8A04F963-A8BC-405B-861E-5F12824B2521.png

Magazine articles.

My writings, illustrations, and I have appeared in a wide swath of publications, including:

  • Lucky Peach

  • MAD Symposium, Copenhagen

  • Saveur

  • Eater

  • New York Times

  • Gastronomica

  • Vice Munchies

  • Bon Appetit

  • Life & Thyme

  • San Francisco Chronicle

  • Goop

  • Vogue

  • Swallow Magazine

  • Food 52

Compilations.

In addition, my work has been included in such projects as:

Translations.

I’ve translated countless articles and books between Chinese and English, but the prettiest - if not the best known one - was published by San Francisco’s Asian Art Museum:

The Art of Traditional Chinese Flower Arranging, by Yung-chuan Huang (1988)

9F6DE49A-3754-49C9-9ED7-99D24846A2C1_1_201_a.jpg

Speaker.

I’m in demand as an authority on the many cuisines of China, and have given lectures in both English and Mandarin Chinese at many institutions, symposia, podcasts, and workshops, including:

  • The Smithsonian

  • U.S. Consulate in Chengdu, Sichuan, as well as other venues in China

  • The World, Public Radio International

  • 92nd Street Y

  • The China Institute

  • Museum of Chinese in America, New York

  • Google

  • Les Dames d’Escoffier International

  • Terroir Symposium, Toronto